Книга пророка Иезекииля, глава 37

Видение об иссохших костях

Коснулась меня рука Господня. Духом Своим Господь перенес меня и поставил посреди долины, и была она полна костей. Он повел меня вокруг них, и я увидел, что было их весьма много в этой долине и были они совсем сухие. Господь спросил меня: «Смертный, могут ли ожить эти кости?» Я ответил: «Тебе, Владыка Господи, ведомо это!» Тогда Он сказал мне: «Изреки пророчество над этими костями, скажи им: „Иссохшие кости! Слушайте слово Господне! Вот что говорит Владыка Господь костям этим: „Вот Я вселю в вас дух, и вы оживете! Я явлю на вас жилы, наращу плоть, покрою кожей, дух дам вам, и вы оживете — и узнаете, что Я — Господь!“»

Я изрек пророчество, как велено было мне, но не успел я умолкнуть, как раздался шум, послышался грохот, и кости стали сближаться, одна кость с другою. И я видел, как на них стали появляться жилы, наросла плоть и кожа покрыла их. Но не было в них еще духа жизни. Тогда Господь сказал мне: «Пророчествуй духу, пророчествуй, смертный, и возвести духу, что говорит Владыка Господь: „Приди, о дух жизни, от четырех ветров, дохни на этих убитых, да оживут они!“» Я изрек пророчество, как велено было мне, и вошел в них дух, они ожили и встали на ноги, великое, несметное воинство!

Господь сказал мне: «Смертный, эти кости — весь род Израилев. Говорят они: „Иссохли наши кости, погибла надежда наша, вырваны мы с корнем!“ Потому изреки пророчество и возвести им, что говорит Владыка Господь: „Я открою ваши гробницы и выведу вас из них, о народ Мой, и возвращу вас в землю израильскую. И узнаете, что Я — Господь, когда Я открою ваши гробницы и выведу вас из них, о народ Мой! Я дам вам Свой дух, и вы оживете, и верну вас на ваши земли, и узнаете, что Я, Господь, изрек это и исполню“», — это Господа слово.

Два посоха

Было мне слово Господне: «Смертный, возьми деревянный посох и напиши на нем: „Принадлежит это Иуде и сынам Израиля, которые с ним“, а потом возьми другой такой же посох и напиши на нем: „Принадлежит это Иосифу (это жезл Ефрема) и роду Израиля, который с ним“, и сложи их вместе, один к другому, чтобы в твоей руке они стали словно бы единым посохом. И когда спросят у тебя соплеменники: „Скажи нам, что это у тебя такое и что это означает?“ — тогда возвести им, что говорит Владыка Господь: „Я возьму посох Иосифа и колен Израиля, которые с ним, тот посох, который в руке Ефрема, и приложу его к посоху Иуды и сделаю их единым посохом, и будут они в Моей руке едины“. И когда ты у всех на виду будешь держать в руке посохи, которые ты надписал, возвести им, что говорит Владыка Господь: „Я возьму потомков Израилевых из всех народов, к которым они переселились, соберу отовсюду и приведу на свои земли и сделаю их единым народом на этой земле, на горах израильских. И уже не будут они двумя разными народами, один будет у них царь и никогда более не разделятся они на два царства. И идолами своими не будут они более оскверняться, и мерзостями, и всякими пороками. И Я спасу их от всякого отступничества и очищу их, и будут они Моим народом, а Я буду их Богом.

Слуга Мой Давид станет царем над ними. Один будет у них пастырь. И будут они следовать Моим установлениям и Мои законы будут хранить и исполнять. Будут они жить на земле, которую Я дал слуге Моему Иакову, где жили их предки — там будут они жить, и дети их, и внуки, а слуга Мой Давид вовеки будет их правителем. Союз мира Я заключу с ними, и Союз этот будет вечным. Благословлю их, сделаю их потомство многочисленным, и Святилище Мое навеки поставлю среди них. Над ними будет Мое жилище, и Я буду их Богом, а они будут Моим народом. И узнают народы, что Я — Господь, освящающий Израиль, когда Мое Святилище будет среди них навеки“».

a) 37:3 Букв.: и Он сказал мне.

b) 37:5 Здесь и далее слово «дух» может переводиться и как «дыхание».

c) 37:6 Или: сухожилия; то же в ст. 8.

d) 37:7 Или (ближе к букв.): и пока я еще пророчествовал.

e) 37:9 Букв.: Он; то же в ст. 11.

f) 37:11 Букв.: дом; то же в ст. 16.

g) 37:11 Или (ближе к букв.): мы отрезаны (от корня).

h) 37:16 LXX: жезл / скипетр; масоретский текст: один (кусок) дерева. Друг. возм. пер.: прут / палку / дощечку; то же в ст. 17, 19, 20.

i) 37:16 Или: Иуде и союзникам его. То же ниже в этом стихе и в ст. 19.

j) 37:21 Букв.: сынов.

k) 37:23 Друг. возм. пер.: и Я спасу их из всех поселений / жилищ их, в которых они грешили.

l) 37:26 Букв.: дам им. Друг. возм. пер.: одарю их.

m) 37:28 Более подробно о Святилище говорится в главах 40–48.