Книга Эзры, глава 6

Указ Дария

Тогда царь Дарий повелел разыскать сведения об этом в книгохранилище при царской сокровищнице в Вавилоне. В крепости Экбатане в области Мидии был найден свиток с памятной записью: «В первый год своего правления царь Кир повелел о Божьем Храме в Иерусалиме: пусть отстроят Храм, чтобы он стал тем местом, где приносятся жертвы, — пусть заложат его основание: в высоту шестьдесят локтей и в ширину шестьдесят, с тремя рядами тесаных камней и одним рядом из свежего леса. Расходы пусть оплатят из царской казны. А золотая и серебряная утварь из Храма Божьего, что была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и привезена в Вавилон, пусть будет возвращена в Иерусалимское Святилище, на прежнее ее место в Храме Божьем».

Дарий ответил: «Теперь, наместник областей за Евфратом Таттенай и Шетар-Бознай со всеми, кто служит с ними, чиновниками областей за Евфратом, — держитесь в стороне от иудеев! Не препятствуйте работе в этом Божьем Храме. Пусть наместник иудеев с иудейскими старейшинами отстроят этот Божий Храм на прежнем месте. Вот мое повеление: содействуйте иудейским старейшинам в строительстве того Храма Божьего и неограниченно снабжайте этих людей за счет царя (из собранных за Евфратом податей), чтобы работа не прекращалась. Всё, что им будет нужно: телят, баранов и ягнят для всесожжений Богу Небесному, муку, соль, вино и елей, сколько скажут священники в Иерусалиме, — всё им давайте каждый день, без упущений. И пусть они приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся о жизни царя и его детей. Еще повелеваю: у всякого, кто воспротивится этому указу, пусть возьмут из дома бревно, сделают из него кол, поставят прямо и посадят на кол того человека, а сам дом его обратят в развалины. Пусть Бог, пожелавший дать Свое имя тому месту, низвергнет любого царя или народ, которые вопреки этому указу простерли бы руку свою во вред Божьему Храму в Иерусалиме. Я, Дарий, издал этот указ — да будет он неукоснительно исполнен!»

Завершение строительства и освящение Храма

Тогда наместник областей за Евфратом Таттенай и Шетар-Бознай со всеми, кто служит с ними, поступили в точности так, как написал им царь Дарий. А иудейские старейшины благополучно продолжали строительство, по пророчеству пророка Аггея и Захарии, потомка Иддо. Строительство было завершено по повелению Бога Израилева и в соответствии с повелениями персидских царей Кира, Дария и Артаксеркса. Храм был построен к третьему дню месяца адара шестого года правления царя Дария.

Израильтяне: священники, левиты и все остальные возвратившиеся переселенцы — освятили этот Храм с ликованием. На освящении Храма Божьего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и еще двенадцать козлов в жертву за грех всего Израиля, по числу израильских колен. Для служения Богу в Иерусалиме были поставлены священники (разделенные на череды) и левиты (разделенные на группы), как записано в книге Закона Моисеева.

Празднование Пасхи

В четырнадцатый день первого месяца все переселенцы отпраздновали Пасху. Священники к тому дню очистились, как и левиты, и были все как один чисты; они заклали пасхальную жертву для всех остальных возвратившихся переселенцев, и для собратьев своих священников, и для самих себя. Эти жертвы ели вернувшиеся из изгнания израильтяне и все, кто отделился от языческой нечистоты и обратился к Господу, Богу Израиля, почитая Его. Семь дней справляли они с радостью праздник Опресноков, и радость эта была от Господа: Он склонил на их сторону ассирийского царя, а тот помог им в строительстве Храма Божьего для Бога Израилева!

a) 6:2 Евр. Ахмета.

b) 6:3 Локоть — мера длины, ок. 45 см, т. е. размеры Храма: 27727 м; ср. 3:12; Агг 2:3; 3 Цар 6:2.

c) 6:8 Или: неукоснительно.

d) 6:11 Казнь в этом стихе понимается по-разному: повешение; бичевание; сажание на кол — последнее кажется наиболее вероятным, что отражено в переводе.

e) 6:12 Букв.: чтобы имя Его пребывало в том месте.

f) 6:15 Вероятная дата — 12 марта 516 г. до Р. Х.

g) 6:16 Букв.: сыны изгнания / переселения; то же в ст. 19, 20.

h) 6:19 Вероятная дата — 21 апреля 516 г. до Р. Х. С этого стиха до конца книги повествование продолжается на др.-евр. со вставкой на арамейском в 7:12–26; см. примеч. к 4:7 и 7:11.

i) 6:21 Букв.: нечистоты (других) народов земли.

j) 6:21 Букв.: чтобы взыскать Господа, Бога Израиля.

k) 6:22 Букв.: повернул сердце.

l) 6:22 Букв.: укрепил их руки.