Книга пророка Осии, глава 5

Нависшая над Израилем и Иудеей угроза суда Божьего

«Выслушайте это, священники!

Внимайте этому, все израильтяне!

Да обратится в слух и царская семья!

Вам вынесен приговор,

ибо западнёй стали вы для Мицпы,

сетью, раскинутой на Фаворе,

ямой глубокой ловчей в Шиттиме!

Потому для каждого из них Я буду Тем,

Кто учит и наказывает.

Всё знаю про Ефрема,

и Израиль для Меня не тайна.

Ты, Ефрем, в блуд пустился,

погряз в грехах ты, Израиль!»

Не могут к Богу они вернуться,

ибо не отрешились от дел своих греховных:

овладел ими дух блуда,

и не смогли они Господа познать.

Гордыня Израиля глаза колет;

погубит Ефрема его беззаконие;

то же ждет и Иуду.

Возьмут они овец и быков своих,

чтобы принести Господу в жертву,

но не найдут Его: оставил Он их.

Они изменили Господу,

родив детей внебрачных, —

тщетны теперь жертвы их в новолуние;

праздник этот и их самих пожрет, и наделы их.

Да вострубят рога в Гиве

и трубы в Раме,

и в Бет-Авене бросьте клич ратный,

Вениамина о нашествии оповещая.

Опустеет в день возмездия весь Ефрем

(сбудется всё,

что коленам Израиля Я предрекаю).

И вожди Иуды — они не лучше тех,

кто межи сдвигает,

потому и на них гнев Мой,

как водопад, обрушу!

Под гнетом врагов Ефрем —

это суд Божий над ним свершился,

ибо за пустотой языческой он погнался!

В тлен обращу Ефрема,

словно моль его источила,

и дом Иуды — в труху.

Увидел Ефрем, что тяжко болен

(а Иуда — что ранен),

отправился сразу в Ассирию,

понадеявшись на царя великого.

Но не может тот исцелить,

раны ваши гноящиеся он не излечит.

Для Ефрема Я — как грозный лев,

и для дома Иуды — лев молодой.

Я, Я Сам растерзаю обоих и уйду,

унесу добычу — и никто не спасет их.

И Я вернусь в место обитания Своего,

пока они не признают своей вины,

пока в беде своей не возжаждут найти Меня

и не начнут искать Меня неотступно».

a) 5:1 Мицпа, Фавор и Шиттим (ст. 2) упоминаются здесь, вероятно, как указание на центры языческих служений, где происходило моральное разложение народа, впавшего в язычество по наущению светских и духовных вождей.

b) 5:2 Другое чтение: на Фаворе. 2Погрязли непокорные в убийстве.

c) 5:5 Возможно, игра слов: евр. гаон — одно из имен Бога (ср. Ам 8:7), но оно может означать и греховную гордыню Израиля (Ам 6:8).

d) 5:5 Или: гордость Израиля говорит против них.

e) 5:5 Букв.: Израиль и Ефрем — два имени одного и того же народа.

f) 5:7 Торжественные жертвоприношения в начале каждого лунного месяца (Числ 28:11–15) теперь, лишенные Божественного благословения из-за духа, с которым они совершались, принесут им не покой и безопасность, а погибель.

g) 5:8 Букв.: (мы) за тобой, Вениамин; или: (враг) позади тебя, Вениамин.

h) 5:11 Возможно, намек на введенное Иеровоамом поклонение золотым тельцам (3 Цар 12:25–33). LXX: решил следовать суете (в знач. идолопоклонству).

i) 5:13 Не вполне ясно, какой именно царь имеется в виду; скорее всего, так Осия передает титул царя Ассирии: шарру рабу — великий правитель.