Книга пророка Иеремии, глава 1

Вот слова Иеремии, сына Хилкии, одного из священников, что жили в Анатоте, в земле Вениаминовой. В тринадцатый год царствования в Иудее Иосии, сына Амона, возвестил Господь Иеремии слово Свое. Обращался Господь к Иеремии и во времена царя иудейского Иоакима, сына Иосии, и до конца одиннадцатого года правления в Иудее Седекии, сына Иосии, до пятого месяца, когда жители Иерусалима были уведены в плен.

Призвание Иеремии

Было мне от Господа такое слово:

«Я знал тебя еще до того,

как сотворил во чреве матери.

Еще до твоего рождения Я освятил тебя

и предназначил быть пророком для народов!»

«Как, Владыка Господи? — спросил я. — Я еще очень молод и говорить не умею!» Но Господь сказал мне:

«Не говори, что ты молод.

Куда Я отправлю тебя, туда и пойдешь,

и что повелю сказать, то и скажешь.

Не бойся никого — Я буду с тобой

и от бед избавлю тебя», —

так заверил меня Господь.

Простер Господь руку Свою, коснулся уст моих и сказал мне:

«В уста твои вложил Я слова Свои;

ныне Я ставлю тебя над народами и царствами:

ты будешь искоренять и ниспровергать,

разорять и сокрушать,

строить и насаждать».

Два видения

И было мне слово Господне: «Что ты видишь, Иеремия?» «Вижу ветвь миндального дерева», — ответил я. И сказал мне Господь: «Верно ты видишь. И Я бодрствую, чтобы сказанное Мной исполнилось».

Снова было мне слово Господне: «А теперь что ты видишь?» «Вижу кипящий котел, — отозвался я, — он вот-вот опрокинется от ветра с северной стороны».

И сказал мне Господь: «С севера на всех жителей этой земли надвигается бедствие. Вот Я созываю все народы из северных царств, — говорит Господь. — Придут их правители — и каждый поставит престол свой у врат Иерусалима, вокруг стен, его ограждающих, и вокруг всех городов Иудеи. И Я оглашу городам Иудеи Свой приговор за все злые дела, что они совершали, оставив Меня. Они воскуряли богам иным и поклонялись творению рук своих. Ты же будь наготове, встань и говори им всё, что Я тебе повелю. Не робей перед ними, а не то Я нашлю на тебя еще больший страх, когда предстанешь перед ними! Ныне Я делаю тебя градом неприступным, столпом железным, стеною медной против всей этой земли — против царей Иудеи и ее знати, против ее священников и ее народа. Пойдут на тебя войной, а одолеть не смогут, ибо Я буду с тобой и от бед избавлю тебя», — таково было слово Господне.

a) 1:1 Евр. Йирмеяху — Господь поднимет / утвердит, Господом поставленный.

b) 1:1 Город находился в 5 км к северо-востоку от Иерусалима.

c) 1:2 Т. е. в 626 г. до Р. Х.

d) 1:2 Букв.: было к нему слово Господа.

e) 1:3 Имеется в виду месяц ав (июль–август) 587 г. или 586 г. до Р. Х.

f) 1:9 Здесь о предстоящем служении пророка говорится как о свершившемся событии.

g) 1:10 Букв.: Я поставил… В трех парах глаголов представлена двойственная миссия пророка: не только предрекать бедствия, но и предупреждать о надвигающейся опасности, и предсказывать грядущее восстановление Израиля. Еще о миссии Иеремии см. 18:7–10 и 31:27, 28.

h) 1:12 Игра слов: слова «миндальный» (евр. шакед) и «слежу» (евр. шокед, здесь «бодрствую») в оригинале созвучны.

i) 1:13 Один из возм. пер. трудного евр. текста. Друг. возм. пер.: наклоненный с севера.

j) 1:14 Слова «опрокинется» (евр. нафуах) и «надвигается» (евр. типпатах) в оригинале созвучны.

k) 1:15 Или: придут (правители их) и поставят свои престолы внутри Иерусалима. Они разрушат стены, ограждающие его, и разрушат все города Иудеи; букв.: они поставят свои престолы (во) входе во врата / (вблизи) входа во врата Иерусалима — из-за отсутствия предлога перед выражением «вход в ворота» текст может пониматься по-разному: или престолы ставятся уже в городе после победы, или же против ворот во время осады; см. 39:3; 43:8–13.

l) 1:17 Букв.: препояшься.

m) 1:18 Букв.: народа земли.