Первое послание Паула верующим в Коринфе, сура 15

Воскресение Исы аль-Масиха

Братья, хочу ещё раз напомнить вам Радостную Весть, которую я вам возвещал, которую вы приняли и в которой вы утвердились. Она спасительна для вас, если только твёрдо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.

Самое важное, что я получил, я передал вам: аль-Масих умер за наши грехи согласно Писанию. Он был погребён, и был воскрешён на третий день согласно Писанию. Он явился Кифе и потом двенадцати ученикам. После этого Он явился ещё более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них ещё живы, а некоторые уже умерли. Затем Он явился Якубу, потом также всем посланникам аль-Масиха, и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску.

Ведь я самый наименьший из посланников аль-Масиха и даже не заслуживаю чести называться посланником, потому что я преследовал святой народ Аллаха. Но по благодати Аллаха я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем не я, а благодать Аллаха, которая со мной. Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем.

Воскресение мёртвых

Скажите мне, если об аль-Масихе возвещается, что Он был воскрешён из мёртвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мёртвых? Если воскресения мёртвых нет, то и аль-Масих не мог быть воскрешён. А если аль-Масих не воскрес, то и всё, что мы возвещаем, не имеет смысла, равно как и ваша вера. Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями об Аллахе, так как мы засвидетельствовали о том, что Аллах воскресил аль-Масиха, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мёртвых вообще нельзя воскресить. Ведь если мёртвых нельзя воскресить, то и аль-Масих не был воскрешён. А если аль-Масих не был воскрешён, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас. Тогда и те, кто умер с верой в аль-Масиха, погибли. Если мы надеемся на аль-Масиха лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.

Но аль-Масих действительно воскрес из мёртвых! Он – первый плод будущего урожая, тех, кто воскреснет из мёртвых! И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мёртвых. Как умирают все, кто связан с Адамом, так будут оживлены все, кто связан с аль-Масихом. Но каждый в своём порядке: вначале аль-Масих, а затем, когда Он вернётся, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему. И потом наступит конец, когда Он, уничтожив всякое начальство, всякую власть и силу, передаст Царство Аллаху, Небесному Отцу! Аль-Масиху предназначено царствовать до тех пор, пока Аллах не повергнет всех врагов к Его ногам. Последний враг, который будет уничтожен, – это смерть. Ведь Аллах «всё подчинил под ноги Его». Когда говорится, что «всё подчинил», то, конечно же, это «всё» не включает в себя Того, Кто и подчинил Ему всё. Когда же всё будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинён Тому, Кто всё подчинил Ему, чтобы Всевышний безраздельно царствовал над всем.

Что же тогда делают те, кто принимает обряд погружения в воду за мёртвых? Если мёртвых нельзя воскрешать, зачем люди принимают этот обряд за них? Зачем и нам ежечасно рисковать своей жизнью? Я каждый день стою перед лицом смерти. Это верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами перед Исой аль-Масихом, нашим Повелителем! Если я только из человеческих побуждений боролся с дикими зверями в Эфесе, то что я этим приобрёл? Если мёртвые не могут быть воскрешены, тогда что же:

«Давайте будем пировать и напиваться,

потому что завтра умрём»?

Смотрите, чтобы вам не оказаться обманутыми: «Плохая компания развращает добрые нравы». Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас даже не знают Аллаха, – я говорю это к вашему стыду.

Земное и небесное тело

Может, кто-то спросит: «Как это мёртвые могут воскреснуть? Какое у них тогда будет тело?» Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть! Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое. А Аллах по Своему усмотрению даёт ему тело – каждому семени своё. Не все тела одинаковы: у людей не такое тело, как у зверей, у зверей не такое, как у птиц, а у птиц не такое, как у рыб. Есть тела небесные и тела земные. У небесных тел своя красота, и у земных тел своя. У солнца тоже своё сияние, у луны своё, у звёзд своё. Звёзды, в свою очередь, тоже отличаются по яркости друг от друга.

Так же будет и при воскресении мёртвых. Предаётся земле тело тленное, а воскресает нетленное. Предаётся неприглядное, а воскресает великолепное! Предаётся в слабости, а воскресает в силе, предаётся физическое тело, а воскресает – духовное.

Если есть тело физическое, то есть и тело духовное. Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом, но последний Адам (Иса) – духом животворящим. Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом – духовное. Первый человек был сотворён из праха земного, а второй Человек – это Человек с небес. Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес. И как сейчас мы носим образ земного человека, точно так же мы будем похожи на Человека небесного.

Я говорю вам, братья, что плоть и кровь не могут стать наследниками Царства Аллаха; ничто тленное не может стать наследником нетленного. Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрём, но все будем изменены, внезапно, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. По сигналу трубы мёртвые воскреснут нетленными, а мы будем изменены. Всё тленное должно превратиться в нетленное, и всё смертное – в бессмертное. Когда тленное облечётся в нетленное и смертное – в бессмертное, тогда исполнятся слова: «Смерть поглощена победой!»

«О смерть, где твоя победа?

О смерть, где твоё жало?»

Жало смерти – грех, а сила греха – Закон. Но благодарение Аллаху! Он даёт нам победу через Повелителя Ису аль-Масиха!

Поэтому, мои любимые братья, стойте твёрдо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Повелителю и знайте, что ваш труд для Повелителя не напрасен.

a) 15:4 См. Мат. 12:40; Юнус 2:1; ср. также Ос. 6:2.

b) 15:7 Скорее всего, это был единоутробный брат Исы аль-Масиха (см. Мат. 13:55), важнейший лидер общины верующих в Иерусалиме.

c) 15:9 Наименьший – возможно, здесь наблюдается игра слов, так как имя Паул переводится как «маленький», «низкий».

d) 15:20 Букв.: «Он – первый плод из умерших». Аллах через пророка Мусу повелел исраильтянам приносить Ему в жертву первые снопы (см. Лев. 23:9-14) и лепёшку, испечённую из муки от первого урожая (см. Чис. 15:17-21). Всё первое было своего рода залогом последующего. Таким же образом воскресение Исы служит залогом будущего воскресения всех верующих в Него. См. также сноску на Отк. 1:5.

e) 15:23 Букв.: «первый плод».

f) 15:25 См. Заб. 109:1.

g) 15:27 Заб. 8:7.

h) 15:29 Или: «обряд омовения».

i) 15:29 Здесь Паул не поддерживает тех, кто принимал этот обряд за мёртвых, а просто приводит их в пример как один из аргументов, подтверждающих воскресение.

j) 15:32 Многие толкователи видят здесь метафору: Паул сравнивает с дикими зверями людей, противников пути Аллаха.

k) 15:32 Ис. 22:13. См. также Ис. 56:12.

l) 15:33 Паул здесь приводит цитату из комедии «Таис» древнегреческого поэта Менандра (342–292 гг. до н. э.).

m) 15:47 См. Нач. 2:7.

n) 15:54 Ис. 25:8.

o) 15:55 Ос. 13:14.